Das lembranças de Ian Lucas Renoir Lafayette
Grande Salão, 4 de Setembro de 1997, hora do almoço
Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long years
Stole many a man's soul and faith
- Luke, me passa a geléia, por favor? Luke? LUKE!
- Hã? O que?
- A geléia...
- Ah desculpa, pode pegar...
Estava sentado na mesa da Sapientai com Bernard, mas estava completamente distraído. Minha cabeça estava longe, lá em Saint-Tropez... Os meninos já haviam me interrogado, arrancando todos os detalhes do que aconteceu nas férias quase que a força, e Samuel também voltara cheio de novidades para a escola, incluindo uma aliança no dedo. Senti três vultos passarem por mim e em seguida fui imprensado por dois deles. Marie e Dominique chegaram junto com Michel e se acomodaram na nossa mesa. Já era o 3º dia de aula e ate o momento tínhamos mais dever do que nunca, então íamos todos os dias para a biblioteca estudar alguma coisa.
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
- O que vamos revisar hoje? Estou com duvidas em Botânica... – Michel falou se servindo de um bolinho
- Pode ser Botânica, também estou boiando na matéria da Milenna! – Dominique concordou
- Ok, então nos encontramos lá daqui a meia hora, preciso fazer a ronda do 4º andar agora.
Bernard saiu da mesa carregando a mochila e Dominique e Michel foram buscar os livros de Botânica, ficando somente Marie e eu. Continuei almoçando normalmente, ate que reparei que ela me encarava.
Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game
- O que foi?
- O que?
- O que você quer? Quando fica me olhando desse jeito, é porque quer perguntar alguma coisa.
- Não, é impressão sua... – falou sem convicção – Ah ok, vou falar: Luke, você esta diferente!
- Como assim?
- Você voltou estranho das férias... Não sei o que é, mas não é o mesmo amigo que saiu daqui em Junho!
- É impressão sua Marie, ainda sou a mesma pessoa, quer ver?
Peguei a colher cheia de purê de batata e acertei a nuca de um menino do 6º ano, que saltou assustado procurando de onde tinha vindo o tiro. A mesa inteira ria e ele saiu revoltado, se limpando. Ela me olhou rindo.
I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
- Ok, você continua travesso... Mas ainda acho que tem algo a mais!
- Já falei que...
- SENTA AÍ! E NÃO SE MEXE! – Bernard chegou atirando o irmão no banco ao meu lado.
- Ei, o que houve??? – perguntei assustado
- Sabe o que ele fez?? Sabe? Ateou fogo na fada da Lux! Fogo!
- Como é?? – Marie engasgou com o suco e eu comecei a rir
- Ora aquela fada idiota não me deixou entrar, só porque eu esqueci a senha!
- Vincent, não é? Olha, aqui nós convivemos em paz com as fadas e duendes... – Marie falou com uma voz compreensiva
- Quem é essa garota, Bernard?
Agora eu já não conseguia disfarçar o riso e comecei a gargalhar da cara de ofendida que Marie fazia. Ela sentou de novo ao meu lado e continuou tomando o suco, ignorando o garoto. Vincent era uma peste, pior que todos nós juntos, e agora que era um aluno de Beauxbatons, o castelo poderia desabar a qualquer instante. Bernard brigava com ele ao meu lado e uma coruja pousou no meu ombro, deixando cair uma carta. Deixei que ela beliscasse meu bolinho enquanto a abria e de imediato reconheci a caligrafia de Terri. Vincent esticou o pescoço para ler também e tentei esconder, mas ele foi rápido.
I rode a tank
Held a general's rank
When the blitzkrieg raged
And the bodies stank
- Ah, é da sua namorada... Como é mesmo o nome dela? Taylor?
- Terri... E não se mete no que não é da sua conta!
- Namorada? Você esta namorando?? – Marie falou espantada
- Não diria namorando, somos mais amigos...
- Luke a conheceu em Saint-Tropez e pode ter certeza, eles não são só amigos! Ate...
- Bernard! – falei alto e algumas pessoas olharam
- Por que não me contou antes, Luke? Ela é da nossa idade?
- Não, tem 19 anos... E não contei por não achar importante.
Senti que Marie ia falar alguma coisa, mas o que quer que fosse acabou sendo interrompido por Dominique e Michel que voltaram carregando os pesados livros de Botânica. Bernard saiu novamente dizendo que só ia deixar o irmão no salão comunal e voltava para que pudéssemos estudar e assim que ele saiu, seu lugar foi tomado por uma menina quase da metade do meu tamanho, longos cabelos castanhos e olhos azuis brilhantes. Amélia, irmã de Bernard que estava no 2º ano da Lux.
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
Ah, what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
- Oi Lucas... – ela falou sorridente. Só ela e meu avô me chamavam de Lucas.
- Oi Amélia, como vai? E as aulas? – respondi com um sorriso amarelo
- Ah estão indo bem, mas estou com dificuldade em algumas coisas... Quem sabe você possa me explicar depois, já que está no ultimo ano! – falou esperançosa
- Ah er, claro, claro que explico... Agora eu vou indo fazer alguns deveres, mas procuro você depois!
Levantei depressa e ela levantou de um salto também, acenando animada e indo se sentar-se à mesa da Lux. Tinha certeza que meus amigos me olhavam com sorrisos idiotas estampados nos rostos, então segui para fora do salão sem encará-los. Senti Dominique saltar nas minhas costas quando já estávamos no hall de entrada, bagunçando meu cabelo.
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the gods they made
- Grande Lucas! – falou debochado – Uma namorada fora da escola e uma amostra grátis aqui!
- Cala a boca, Dominique!
- Ah Lucas, ela é bonita... E esta apaixonada por você! – Michel falou alto e rindo
- Ela tem 12 anos! Estão loucos?
- Quando a gente tem essa idade sempre se apaixona por um menino mais velho... Cuidado para não magoa-la, Luke... – Marie falou tentando não rir
- Ah, mas se o Lucas magoar a menininha, é só dar uns beijinhos nela que a dor passa.
I shouted out,
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me
Dominique soltou meu pescoço e começou a beijar a palma da minha mão, fazendo barulho de estalos muito altos. Empurrei-o rindo e ele me empurrou de volta, também rindo. Fomos brincando assim ate a porta da biblioteca, parando para esperar por Bernard. Eles ainda debochavam da minha cara e precisava desviar as atenções um pouco, fazer com que ríssemos de outra pessoa. Por sorte Antoine vinha saindo bem na hora, carregado de livros e lendo distraído um deles. Discretamente pus o pé no caminho e ele tropeçou, espalhando o material por todo o corredor. As gargalhadas ecoaram por toda a extensão dele e o bolha d’agua saiu catando os livros revoltado, mas sem se atrever a revidar. É... A galera estava finalmente de volta a vida normal...
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
*******************************************
N.A.: ‘Sympathy for the Devil’, Rolling Stones
No comments:
Post a Comment